"Maka
bahwasanya adalah Hadharat itu yang maha mulia bersabda kepada aku daripada
sangat lobanya akan agama Rasulullah bahwa kukarang baginya sebuah kitab dengan
bahasa Jawi yang dibangsakan kepada bahasa Pasai yang muhtaj (memerlukan)
kepadanya orang yang menjabat jabatan qadhi (hakim) kepada pekerjaan
dihukumkannya daripada segala hukum syara' Allah yang mu'tamad (dapat dipegang)
pada segala ulama yang dibangsakan kepada Imam Syafi'i Radhiya-Llahu 'anhu"
Almarhumah
Paduka Sri Sultanah Tajul 'Alam Shafiyyatuddin dalam untaian kata Maulana
Almarhum Al-Watsiq bi Al-Malik Al-Jaliy Asy-Syaikh Aminuddin 'Abdur Ra'uf bin
'Ali Al-Jawiy Al-Fanshuriy (wafat 1105 H/1693 M):
..
ثم بعدهم
الأمراء المعظمون
الحاكمون بما
أنزل الله
في كل
ناحية من
النواحي الاسلامية
المتمسكون بالشريعة
المشرفة المحمدية
...
Setelah sudah khalifah imam yang empat maka adalah hukum khalifah itu segala
raja yang besar-besar, yang menghukumkan segala manusia dengan hukum yang telah
diturunkan Allah Ta'ala ia kepada Nabi-Nya, pada tiap-tiap negeri dari pada
segala negeri Islam lagi berpegang mereka itu kepada syari'at Nabi kita yang
mulia.
Suntingan naskah oleh S. Keyser dalam tulisannya "De Spiegel voor Leergiarige Wetgeleerden", BKI, 1863, hal. 219 |
ومنهم
سيدتنا ومولاتنا
العارفة بالله
الماشية على
طريقة سيد
المرسلين محمد
ابن عبد
الله خير
الورى سجية
Dan
setengah daripada segala raja-raja: penghulu kita dan tuan kita yang 'arif
bi-Llah lagi yang berjalan atas jalan penghulu segala nabi yang mursal (diutus)
yaitu Muhammad anak 'Abdullah yang sebaik-baik perangai segala manusia,
الناظرة
في كل
حين وأوان
إلى الخلق
بنظر الرحمانية
والإنصافية
[Sultanah]
yang menilik ia pada tiap-tiap ketika dan masa kepada segala makhluk dengan
tilik rahmat dan penyayang dan insaf,
الخليفة
في تنفيذ
أحكامه مولاها
في الأرض
المباركة الجاوية
الأشية
yang
khalifah ia melakukan segala hukum Tuhannya dalam tanah Jawi yang bangsa kepada
Negeri Aceh Dar As-Salam (negeri kedamaian) yang mubarak,
السلطان
المعظمة الخاقان
المكرمة صفية
الدين شاه
بردولة ابنة
السلطان إسكندر
مود جوهن
بردولة
yaitu:
Sultan yang amat besar dan Raja yang mulia Paduka Sri Sultan Tajul 'Alam
Shafiyyatuddin Syah Berdaulat Zhillu-Llah fil 'Alam anak Paduka Sri Sultan Raja
Iskandar Muda Johan Berdaulat,
أدام
الله دولتها
القاهرة ورفع
درجتها في
الدنيا والأخرة
dikekalkan
Allah jua kiranya akan daulah (kekuasaan) Hadharat yang maha mulia lagi yang
amat keras dan ditinggikan-Nya jua kiranya akan martabat Hadharat yang mulia
dalam dunia dan akhirat
ونصرها
على أعدائها
الظاهرة والباطنة
وصّرف عنها
شر كل
الحاسد والحاسدة
إلى خير
ما لا
يملكه غيرها
في الحال
والأتية
dan
ditolongi-Nya jua kiranya akan Hadharat yang maha mulia atas segala seterunya
yang zhahir dan yang batin dan dipalingkan jua kiranya daripada Hadharat yang
maha mulia kejahatan segala mereka yang dengki akan dia, daripada laki-laki dan
perempuan, kepada kebajikan yang sekarang dan lagi akan datang, yang tiada
siapa dapat memilikkan dia lain daripadanya.
ونصر
من نصرها
من وزرائها
المعظمين كبيرهم
وصغيرهم وعلمائها
العاملين بعلومهم
عازبيهم ومزوجيهم
Dan
ditolongi-Nya pula kiranya akan mereka yang menolongi Hadharat yang maha mulia
pun daripada segala hulubalangnya, yang besar-besar dan yang kecil-kecil
daripada segala ulamanya yang mengerjakan seperti yang ada pada ilmu mereka
itu, yang tiada berumah tangga daripada mereka itu dan yang ada berumah tangga
daripadanya pun.
Gambar 1-4: Suntingan naskah oleh S. Keyser dalam tulisannya "De Spiegel voor Leergiarige Wetgeleerden", BKI, 1863, hal. 220. |
فإنها
قد سألتني
من شدة
حرصها في
الدين أن
كتبتها ما
يحتاج إليه
من تولى
في أمر
القضاء من
الأحكام الشرعية
المعتمدة عند
العلماء الشافعية
بلسان الجاوية
السمطرئية
Maka
bahwasanya adalah Hadharat itu yang maha mulia bersabda kepada aku daripada
sangat lobanya akan agama Rasulullah bahwa kukarang baginya sebuah kitab dengan
bahasa Jawi yang dibangsakan kepada bahasa Pasai yang muhtaj (memerlukan)
kepadanya orang yang menjabat jabatan qadhi (hakim) kepada pekerjaan
dihukumkannya daripada segala hukum syara' Allah yang mu'tamad (dapat dipegang)
pada segala ulama yang dibangsakan kepada Imam Syafi'i Radhiya-Llahu 'anhu,
وكنت
أثقل ذلك
لقلة فصاحتي
في ذلك
اللسان بطول
غربتي وإقامتي
في الديار
اليمنية ومكة
والمدينة شرفهما
الله بشرف
سيد البرية
dan
adalah aku keberatan pada menjunjung sabdanya yang demikian itu karena kurang
fasahahku pada bahasa Jawi sebab lama aku berdagang dan diam pada segala negeri
daripada negeri Yaman dan Makkah dan Madinah, dipermulia Allah Subhanahu wa
Ta'ala jua kiranya dua buah negeri itu dengan berkat kemuliaan Penghulu segala
manusia yaitu Nabi kita Muhammad Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Sallam.
ثم
من الله
علي بالأخوين
الصالحين الفاضلين
الفصيحين في
ذلك اللسان
حفظهما الله
تعالى وأبقاهما
في خير
وعافية ونعم
وافية متوالية
Maka
dianugerahi Allah Subhanahu wa Ta'ala akan daku dengan sebab dua orang
saudaraku yang shalih lagi fadhil (mulia) lagi fashahah (fasih) keduanya pada
bahasa Jawi itu, dipeliharakan Allah Ta'ala jua kiranya keduanya dan
dikekalka-Nya kiranya akan keduanya dalam kebajikan dan 'afiat dan segala
nikmat yang sempurna lagi yang berturut-turut.
فشكرت
الله على
ذلك ولما
من علي
بهما فاستخرته
في إجابة
السؤال طاعة
لها
Maka
mengucap syukurlah ke Hadharat Allah Ta'ala atas anugerah yang demikian itu,
dan tatkala dianugerahi-Nya akan daku dengan keduanya itu, maka mohon kebajikan
aku ke bawah Hadharat dengan sembahyang Istikharah perkenankan sabda Hadharat
yang mulia pada hal aku berbuat bakti akan dia,
لقوله
تعالى أطيعوا
الله وأطيعوا
الرسول وأولي
الأمر منكم
karena
firman Yang Maha Tinggi: "Berbuat bakti kamu akan Allah Ta'ala dan akan
pesuruh-Nya dan akan raja-raja kamu."
Gambar 1-4: Suntingan naskah oleh S. Keyser dalam tulisannya "De Spiegel voor Leergiarige Wetgeleerden", BKI, 1863, hal. 221. |
وأجبتها
إلى ذلك
فكتبت بعون
الكريم التواب
وكانت العمدة
فيما كتبته
على مفهوم
فتح الوهاب
إلا فيما
نسبت عليه
في الكتاب
Dan
kuperkenankanlah akan sabda Hadharat yang mulia yang demikian itu maka
kukaranglah akan dia kitab ini dengan tolong Allah Subhanahu wa Ta'ala Yang
Amat Mulia lagi Amat Mengabulkan taubat hamba-Nya, dan adalah perpegangan yang
kukarang akan dia itu atas mafhum (pemahaman) Kitab Fathul Wahhab, melainkan
pada barang yang kubangsakan atasnya dalam kitab ini Insya'a-Llah Ta'ala.
وسميتها
بمرآة الطلاب
في تسهيل
معرفة الأحكام
الشرعية للملك
الوهاب
Dan
kunamai kitab ini "Mir'atu Ath-Thullab" artinya cermin segala mereka
yang menuntut ilmu fiqh pada memudahkan segala hukum syara' Allah.
Gambar 1-4: Suntingan naskah oleh S. Keyser dalam tulisannya "De Spiegel voor Leergiarige Wetgeleerden", BKI, 1863, hal. 222. |
Nama Sri Sultan Tajul 'Alam yang terpahat pada nisan makam Keujrun Kandang di Pidie. Inskripsi berbunyi: "Zaman Sri Sultan Tajul 'Alam Shafiyyatuddin." |
Oleh: Musafir Zaman
Dikutip dari facebook musafir zaman di group Mapesa.
0 Komentar